What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?
Last Updated: 27.06.2025 05:17

And for she lusted/for/her illicit lovers/whose/the flesh/of donkeys/is like/gushing of fluid [as in, the organ that provides that]/of horses/whose gushing of fluid.
She lusted after them like the concubines of men whose male members are like those of a donkey and whose genitals are like those of a horse.
Here's the translation into English:
How can she get her mouth taped shut? She should not have freedom of speech.
Here's the original Hebrew:
The full verse is way funnier when translated accurately and in modern English.
Here is that literally word for word:
Why do Muslims not get HIV/AIDS in spite of having 4 wives and multiple relationships?
The chapter is a prophetic denunciation of Judah and Samaria, both of which had committed spiritual prostitution, that is, they had gone after false gods and pagan religion with a sort of sexual lustfulness, hence the prophet's words about them being like horny women going after men with huge penises.
וַֽתַּעְגְּבָ֔ה עַ֖ל פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר בְּשַׂר־חֲמֹורִים֙ בְּשָׂרָ֔ם וְזִרְמַ֥ת סוּסִ֖ים זִרְמָתָֽם׃